No exact translation found for نشاط مخصص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نشاط مخصص

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Afin d'impliquer les jeunes dans une action à long terme en faveur d'une culture de la paix, des mouvements de jeunesse ont été créés.
    وأنشئت منظمات شبابية لإشراك الشباب في نشاط طويل الأجل مخصص لثقافة السلام.
  • La MINUK examine également des moyens de renforcer la participation des Institutions provisoires à des domaines réservés.
    وتدرس البعثة أيضا الطرق التي يمكن بها زيادة تطوير النشاط العملي في المجالات المخصصة للمؤسسات المؤقتة.
  • Le travail accompli sous l'égide de l'Assemblée générale en ce qui concerne les instruments internationaux est d'une valeur inestimable, en particulier celui du Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996.
    وأضاف أن النشاط الجاري بشأن الصكوك الدولية، تحت رعاية الجمعية العامة لا يقدر بثمن، وخاصة نشاط اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 الصادر في 17 كانون الأول/ديسمبر 1996.
  • Revue des projets et programmes contribuant aux objectifs de la CNULD: Cette étude identifie les ressources financières allouées aux activités affectant directement la réalisation des objectifs de la CNULD et détaille leur distribution géographique sur la période allant de 2000 à 2002.
    • مراجعة المشاريع والبرامج التي تسهم في تحقيق أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: حددت هذه الدراسة الموارد المالية المخصصة للنشاطات التي تؤثر بشكل مباشر في تحقيق أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتمثيل توزيعها الجغرافي خلال الفترة 2000-2002.
  • La croissance économique a diminué de 4,2 % en 2002 en raison de l'effondrement conjugué de la production de noix de cajou et de son cours sur les marchés internationaux et de la réduction considérable de l'aide publique au développement provenant des donateurs bilatéraux et multilatéraux qu'a entrainée la décision du FMI en mai 2001 de retirer l'accès à sa Facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance.
    وكان النمو الاقتصادي قد انخفض بنسبة 4.2 في المائة في عام 2002 نتيجة لعاملين هما: الانخفاض الحاد في إنتاج جوز الكاجو وسعره في الأسواق الدولية، وفقدان نسبة كبيرة من المساعدة الإنمائية الرسمية التي ترد من الجهات التي تقدم منحاً ثنائية ومتعددة الأطراف إثر القرار الذي اتخذه صندوق النقد الدولي بتعليق نشاط مرفقه المخصص للحد من الفقر وتحقيق النمو في أيار/مايو 2001.
  • En vertu du décret no 1847 publié le 10 décembre 1999, une heure d'enseignement complète, sur le nombre d'heures réservées aux activités artistiques et autres, est consacrée chaque semaine à l'éducation religieuse, à tous les niveaux de l'enseignement préuniversitaire et dans tous les établissements publics.
    بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 صدر المرسوم رقم 1847 الذي قضى بتخصيص حصة دراسية كاملة أسبوعياً للتعليم الديني من أصل الحصص المخصصة للفنون والنشاطات المتنوعة في مراحل التعليم العام ما قبل الجامعي في المدارس الرسمية.
  • et à financer ces activités à l'aide de crédits ouverts au budget ordinaire, selon qu'il conviendra, et des contributions volontaires expressément versées pour chacune d'elles, en réponse aux demandes formulées aux paragraphes 12 à 14 ci-après ;
    وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، عند الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 12 إلى 14 أدناه؛
  • et à financer ces activités à l'aide de crédits ouverts au budget ordinaire, selon qu'il conviendra, et des contributions volontaires expressément versées pour chacune d'elles, en réponse aux demandes formulées aux paragraphes 18 à 20 ci-après;
    وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، عند الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 18 إلى 20 أدناه؛
  • et à financer ces activités à l'aide de crédits ouverts au budget ordinaire, selon qu'il conviendra, et des contributions volontaires expressément versées pour chacune d'elles, en réponse aux demandes formulées aux paragraphes 18 à 20 ci-après;
    وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، عند الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 18 إلى 20 أدناه؛
  • Dans le domaine préscolaire, le projet sur la croissance et le développement sur le chemin de l'affectivité quotidienne visait à mettre au point des matériels à intégrer dans l'éducation préscolaire en collaboration avec l'Union nationale des jardins d'enfants (JUNJI), et a été appliqué dès l'année 1999 dans l'ensemble du pays, avant d'être validé par la JUNJI comme faisant partie de son programme d'études.
    أما في مجال رياض الأطفال، فقد تم تطبيق مشروع “النمو والتطوير من خلال النشاط اليومي” وهو مخصص لوضع منهج يتم العمل به في التعليم في رياض الأطفال، بالاشتراك مع المجلس الوطني لرياض الأطفال. وقد تم ذلك في عام 1999 في البلاد بأكملها وتبناه المجلس الوطني لرياض الأطفال ليصبح جزءاً من المنهج الدراسي.